S’anirà ampliant o corregint segons les vostres aportacions als comentaris.

Els links d’aquest article porten a Wikipedia

A

àcid, veure l’entrada LSD

ala de mosca cocaïna en forma de cristalls brillants que recorden les ales d’una mosca.

amfetamina,
Agent adrenèrgic sintètic, potent estimulant del sistema nerviós central
,

afgano, haixixs que precedeix de l’Afganistan.

al·lucine, denota sorpresa. Ex: és un al·lucine, del verb al·lucinar

arsenal, caixeta amb totes les substàncies necessàries per la subsistència diària: un pedreta de hax, unes Perduretas de codeïna , uns Rohipnols… Sempre guardada en “palanca”.

axantar, callar davant una imposició més o menys amenaçant. Acovardir-se. Ex: axanta la mui: tanca la boca.

B

baixada, última fase del col·locon, quan va de baixada

baixar al moro, anar a Ketama a buscar xocolata, haixixs.

basca, grup de gent que sense ser homogeni es relaciona i s’identifica en una sèrie de valors de l‘època.

bàlsam, balsàmic, que fa bé, ambient tranquil, persona tranquil·la i poc espitosa.

basuco, pasta base de cocaïna

bíblia, llibret de paper de rular els porrets.

Biodramina D, Pastilles per evitar el mareig durant els viatges que incorporaven amfetamina en la seva composició en la seva versió D (diürna). De venda sense recepte a les farmàcies durant els 60 i 70. La dosis per aconseguir un bon col·locon oscil·lava entre 4 i 8 pastilles. La ressaca era considerable

bitxo, veure l’entrada LSD

black nepal, haixixs del Nepal

blanca, heroïna elaborada, normalment de Tailàndia, també cocaïna palometa

brown shugar, heroïna de diverses procedències menys elaborada que la blanca. Famosa per la cançó dels Rollings Stones.

bofia, policia

bola, sortir en bola: sortir del talego, de la presó. Una alegria immensa.

bolinga, immoderat bevedor de begudes alcohòliques

boqui, boqueres, funcionari de presons

bujarra, bujarron, homosexual majorment d’edat avançada que no aparenta ser-ho. Pot ser bisexual, ser pare de família i sortir de nit a caçar carn fresca i tendra. Del castellà, la “bujarra” és una au que vola de nit.

bussines, fer bussines, de l’anglès, comprar i vendre substàncies per col·locar se, dedicar-se als bussines, viure del trapitxeo.

Bustaid, anfetamines de ús molt comú per aprimar-se. Durant els 60 es venien a les farmàcies sense recepte. Un famosa cuña publicitaria recordava a les radios Bustait para adelgazar…

butron, metode del butron, Forat en un mur per robar o evadir-se d’una presó.

C

cannabis la planta

calada, calafru, aspiració del fum de la substància que et cala (penetre) dins els pulmons i notes els seus efectes

camell, venedor de grifa, herba, maria. Els primers veedors de grifa eren les tropes colonials espanyoles destinades a l’‘Africa colonial, i portaven aquest distintiu militar brodat a la camisa. Veure J.C.Usó a Cáñamo

cangur, vehicle policial destinat al transport de presos. No confondre amb lechera

canutu veure porro “Sant Canutu, 19 de gener. En el santoral, San Canuto, rey de Dinamarca y mártir…

canya, força, donar canya en el bon sentit animar, en el mal sentit de currar (pegar) Exemple: donava canya a la seva dona I també donar-se canya o portar una canya molt forta, abusar d’una substància embriagant embriagant.

canyeta, porro petit, veure els diversos tipus de porros

caramel, uns pocs grams d’herba embolicats en un paper

carca, reaccionari, persona d’idees retrògrades.

careto, cara, trencar-li el careto, trencar-li la cara

carreres, marques de successives punxades del les agulles que els yonkies portem als braços i a les mans.

cavall, tatano, veure els diverses maneres d’anomenar l’heroïna

cego, posar-se cego, del castellà “ciego”, col·locat

Centramina Anfetamina La publicitat assegurava que estava indicada per “estados depresivos, astenia matutina, surmenage, intoxicación por barbitúricos, curas de deshabituación en toxicómanos, narcolepsia, parkinsonismo post-encefalítico, tumores diencefalíticos, hipotiroidismo y obesidad”.

Cocaïna, La cocaína es un alcaloide que se obtiene de la planta de coca… Veure Farlopa o segons la qualitat Ala de Mosca o Palometa.

col·locar, col·locar-se posar-se en un lloc determinat, en una certa posició relativa, en aquest sentit està clar que la posició d’activitat psicològica és elevada.

col·locat, col·locon, col·loque, stone (o stoned), high, referit a l’estat de un desprès de prendre alguna substància. Bob Dylan- Blonde on Blonde – Everybody must get stoned.

color, alegria, abundància, riquesa

costo veure l’entrada haixixs.

consumat, substància embriagant

cunda, transport penitenciari

cura de son, mítica cura de desintoxicació de l’heroïna, per la qual s’assegurava que l’adicte no patia el monu.

curru, currele, verb currar. Treball en sentit negatiu, prostitució obligada sense la qual és molt difícil sobreviure en aquesta societat. Benaventurats els que no han hagut de currar en sa vida.

curru, currar, de donar un curru. Donar una pallissa

D

dealer, traficant a l’engròs

Dexedrina, amfetamines d’us molt comú per poder treballar o estudiar sense tenir son.

Dormidina, pastilles per dormir que es venien sense recepte i que barrejades amb alchol causaven un efecte contundent durant els anys 60

E

escaqueo escaquejar-se, escapolir-se

embolat, embolic en que et pot posar la policia.

enrotllat, mal enrotllat, mal rotllo: que està en el rotllo, en sintonia, o no hi és; fora de sintonia.

enterat, algú que se les vol donar de savi

espid, de l’anglès speed, nom popular que es refereix a les amfetamines

espitòs, de l’anglès speed, nerviós, inquiet

estupa, policia d’estupafaents

F

farlopa. veure cocaïna.

festa, festeta, trencar un període d’abstinència per prendre alguna substància embriagant.

fix, veure pico, xut

flash, fogonada psíquica produïda pe l’efecte d’alguna substància, per extensió també una inspiració o un record sobtat.

flashback retorn del flash durant la baixada del viatge de LSD o en dies posteriors.

flipar, flipat, no flipis, flipant: idea descabellada, sorprenent, embogir

flowers: Inocent, mancat de picardia, hippy somiatruites, usat molt en l’expressió “és un flowers“…

freak: de l’expressió frikejat, que vindria de freak out i voldria dir (segons el Collins) anar se’n de mare, abandonar-ho tot, anar de viatge, fer un viatge. En poques paraules passar del mal rotllo de la competència i conservar una essència de llibertat. Veure els còmics dels Freak Brothers de Gilbert Shelton.. Ser un freak era ser el contrari d’un Straight, que vol dir literalment dret o recte. Per exemple “Straight to hell” (derecho al infierno) o la frase “All straight” (todo recto) Un Straight es una persona gris, absorbida pel sistema, sense registres. Res a veure amb la interpretació com a monstre o bitxo rar tant usada en l’actualitat..

foul, veure haixixs, normalment de qualitat ordinària. Merda de baixa qualitat.

G

gaiumbos, calçotets

gandula “Ley de Peligrosidad Social” que castigava el consum de substàncies, la homosexualitat i el fet de no tenir un treball estable, successora de l’anterior Ley de bagos y maleantes Abolir aquesta llei, que castigava doblement qualsevol presumpte delicte va ser una de les principals reivindicacions dels anys 70. Després ha estat substituïda, d’alguna manera, per la Ley Corcuera.

grifa herba, marihuana, veure cànnabis. Nom utilitzat per designar l’herba durant les dècades 50 i 60. Barreja de “cogollos” i fulles. Vuere també aquest enllaç

guiri estranger, normalment per referir-se a un turista

guita, pasta: diners (tengo guita y me la gasto como se tiene que gastar)

guitarra metralleta

guri, guripa policia municipal

H

haixixs , hax, merda, xocolata, mandanga, ful… Segons la quantitat es pot parlar de xina, pedreta, pedra o taco.

herba, marihuana, veure cannabis

heroïna, és la diacetylmorfina (INN), també coneguda com a diamorfine, cavall, tatano, smack i segons la procedència brown shugar, blanca…
Heroïna

historia: tenir una historia, tenir accés directa al subministrament d’alguna substància o també d’un “passe”.

I

Ipecopan, El frasco de 15 cc de solución-gotas Ipecopán –compuesta de “alcaloides totales de la ipecacuana y del opio”– costaba 23 pesetas y contenía dos doisis altas de opio. También había Ipecopán efedrinado, que –por 2 pesetas más el frasco– agregaba clorhidrato de efedrina a la fórmula anterior. Usó Juan C. Drogas y cultura de masas (España 1855-1995), nota a peu de la pag.310.

Iuiu mal rotllo, por, ensurt, alguna cosa que no va bé

J

joint, veure porro

julai, que és un fatxenda, que no s’entera

julandron veure julai

K

L

legal, un tio legal: una persona en qui pots confiar, una “postura” legal: al preu just

libanès o Liban vermell, haixixs que precedeix del Líban

lorenzo, el sol

LSD, la dietalamida de l’àcid lisèrgic. Veure trip, acid o bitxo. Segons els diversos tipus de presentació i qualitat: Micropunt, Window Open, Secant, Cristall, Califòrnia Sunchine, Orange trip…

LSD

LL

llibre o bíblia, llibret de paper de fumar extra..

lligar, comprar alguna cosa per col·locar-se o també ser lligat, ser detingut per la policia.

M

mai, veure porro

mal trip, mal viatge: mala experiència amb LSD

mandanga, veure l’entrada haixixs

marihuana, veure cànnabis

marron, l’han lligat de marron, quin marron, en fals, problema, “con las manos en la masa”.

massa! masiado! demasieu! too much! és massa! quantitats! Uff`! expressions principalment d’admiració.

massaxute university, al carrer s’aconseguia la llicenciatura en xutes i picos de tota mena

menjar el coco, menjada de coco, menjada de tarro, manipulació. Exemple: la família li ha menjat el coco…

merda, veure l’entrada haixixs

monu, mal rotllo després de prendre cavall molt temps

morro, té un morro que se’l trepitja, és un cara dura

muermo, mancat de vitalitat, avorrit, donar-te un muermo, perdre la vitalitat possiblement per una baixada de la pressió arterial a causa de fumar haixixs, per extensió: aquesta pel.licula… aquest llibre es un muermo, o sigui és avorrit.

N

nyaca veure pico

nevera cel·la de castig a la presó

O

obrir-se, marxar d’un lloc, es van obrir abans no arribés la pasma

P

pal, atraco, robatori, també alguna cosa o algú molt pesat. Ex. L’Antoni és un pal de tiu, no hi ha qui l’aguanti.

palanca: reserva de substància; pedra de xocolata, per ex.

pallissa, pallisses: en sentit metafòric pallassa verbal, que convé evitar. Referit a persones molt pesades.

palometa. cocaïna blanca

papela DNI

papela veure papelina

papelina paperina o paper embolcallat que contenia les substàncies embriagaments.

pase: importar alguna substància embriagant d’un altre país, normalment productor.

pasma: policia (“Cara de Palo”, el Xato Morales; famosos torturadors de l‘època).

passar de tot: expressió lligada a l’actitud de passar histories xungues, d’integrar-se en un sistema de valors que no compartíem.

passar de… (cosa , persona…): ignorar, no voler saber-ne res

passat, estar passat, passar-se: sinònim d’embriagat i negativament no saber comportar-se

pedra, pedreta, xina, petita quantitat de haixixs

pericu cocaïna

pico, fix, xute, nyaca, diverses maneres per referir-se a la injecció intravenosa de la heroïna o altres estupefaents. JC Usó afirma que: “Entre morfinómanos, heroinómanos y opiómanos se difundieron palabras de origen francés, como toufiane (en francés touffeur =tufarada, bocanada) y picure (en feancés piqûre=pinchazo) de la que, sin duda, ha derivado el término actual pico.” Usó J.C., Drogas y Cultura de Masas, Taurus, Madrid, 1996, pag. 85.
Potser no cal anar tan lluny a buscar l’origen del mot que segurament deriva de picada (en castellà “picada, picadura o picotazo”), picada d’un insecte i també pic, eina que consisteix en una peça de ferro o acer terminada en punta…

piltra. llit

pinrel, pinreles peu, peus.

pinyu pínyus, li va trencar els pínyus, li va trencar les dents

pipa pistola

pirula: frau, estafa i per extensió qualsevol cosa cosa considerada fraudulenta. Ex. un concert dolent podia ser-ho

porro, cigarret de haixixs, el terme prové dels jocs malabars que feia amb la porra l’abanderat de la legió. Emblema de la legió la porra i el cabró. Per extensió porro. També anomenat canuto, joint, mai, canyeta; diversos tipologies de cigarret de haixixs o marihuana

posar-se, posar-se a gust posar-se cego, col·locar-se

postura, tenir una postura: tenir una quantitat de substància

pujada: principi de col·locon, especialment usat durant els viatges de LSD

pureta en aquesta època s’utilitza com a sinònim de vell

purili, straight el contrari de freak, enrotllat…

Q

quantitat, mogollon: denoten quantitat, molt; també equivalent a quantitat, massa, demasiado, etc… en cert sentit

queo casa

quin pal: cosa o persona avorrida, que no et ve de gust, també obligació de fer alguna cosa no desitjada

quif, de l‘àrab, forma molt fina del haixixs, composts per rics tricomes de les gemmes del cànnabis, en forma de pols molt rica en tetrahidrocanabinc…

R

ratlla, substància embriagant preparada linealment damunt una superfície dura, especialment un mirall, amb la finalitat de ser “esnifada” progressivament. Segons la llargada: fideu, tireta, tirillo, autopista

roca, quantitat de heroïna o cocaïna premsada

rotllo: l’origen de l’expressió ve de la frase feta “fer rotllo” que diuen els diccionaris fa referència a algú que sobresurt entre els altres i “fer rotllo apart.” Que és l’acte d´agrupar-se alguns separadament d’una colla. Els seus sinònims són: quedar-se al marge, separar-se, apartar-se, distingir-se i distanciar-se.
A finals dels 60 i principis dels 70, s’anomenava Rotllo als grups de joves que trencaven amb la societat, en sintonia amb un ampli moviment de joves del món occidental que conscientment o inconscient seguien la consigna Turn On, Tune In, Drop Out. En resum: “pren-te un àcid, busca’t una basca i fes-te al marge d’aquesta societat tan equivocada”

ruïna llarga condemna a presidi

rular, liar, enrotllar un “porro”

S

siroco rampell, rauxa

smack anglicisme per anomenar l’heroïna

sobar verb dormir

sobre anar al sobre, anar al llit

speed, de l’anglès amfetamina

speed ball, barreja de heroïna i cocaïna

straight, el contrari de freak o enrotllat

subidon, pujada sobtada d’alguna substància

T

tacu porció de haixixs considerable

talego, mako, presó

talego, bitllet de 1000 pessetes

tallar picaresca consistent en adulterar una substància per augmentar-ne el pes. Alguns adulterants van ser la glucosa pel que fa a l’heroïna i a la cocaïna i la henna pel que fa al haixixs. Pràctica rebutjable que va ocasionar moltes malalties

telele, pujada de la temperatura corporal i tremolors que poden aparèixer després d’un “pico” que contingui impureses. Veure pico o xute

tigre, vàter

Tilitrate “es un analgésico narcótico, compuesto de tilidina –una especie de morfina sintética–, que se presenta en ampollas de 50 mg, supositorios de 75 y gotas de 100 mg/cc. Cada frasco de gotas contiene la cantidad de tildina equivalente a cuatro dosis medias de morfinona”. Usó, Juan C., Drogas y cultura de masas (España 1855-1995), nota a peu de pag. 310.

tio, tia, va perdre el significat que tenia llavors per passar a ser el equivalent de tu, amic, conegut de prop o de lluny, persona, individu…

tiret, tireta, ratlla petita, veure ratlla

trapitxeo, variats negocis a petita escala

tranqui, cool, balsàmic, persona o ambient pausat, tranquil

trip, viatge, veure LSD, prendre LSD, experiència amb la LSD

U

V

bacilar, bacile, bacilón, embriagar-se, divertir-se i també en sentit negatiu prendre el pel a algú

vell, vella, pare mare, el meu vell…

ventilar, gastar, acabar, es va ventilar tot el que temia en una setmana

vibracions (bones o dolentes), emanació dels sentiments de les persones que són més visibles durant els estats expandits de consciència

X

xilom, pipa de aigua, cántaro, estris per a fumar

xina. petita quantitat de haixixs suficient per fer un o dos porros

xinar tallar Xinar-se: tallar-se les venes

xocolata, la paraula més usada per anomenar el haixixs

xorar expropiar la propietat privada

xupa. jaqueta, abric

xut o “chute”, veure pico

xuta, xeringa

xungu, en mal estat, també un adjectiu molt utilitzat, qualsevol cosa podia estar xunga o ser un tema xungu o persona xunga etc.
en castellà “chungo”, d´aqui ve lo de Los Chunguitos

Y

yonkie, addicte als estupefaents per via endovenosa

yonkie palace, pavelló de drogodependències de l’Hospital de Sant Pau

Z

zero-zero, o doble zero, haixixs de primera qualitat

zulo, veure palanca

» Article anterior:

» Següent: