Aquest diccionari està en construcció des del maig del 2008. S’ha ampliant i corregit amb els comentaris i les aportacions de moltes persones. S’han consultat diversos diccionaris, entre els quals ha estat particularment important el Dicconario de Argot Español de Victor León, Alianza Editorial, Madrid, 1980. Agrairem qualsevol col·laboració o correcció. Podeu deixar un comentari a peu de pàgina o dirigir-vos a la secció contacta de la web sense nom

Els enllaços d’aquest article porten a Wikipedia

A

àcid LSD

ala de mosca Cocaïna en forma de cristalls brillants que recorden les ales d’una mosca.

afgano Haixixs que precedeix de l’Afganistan.

al·lucine Sorpresa davant el que sembla un miratge

al·lucinant Impressionant, sorprenent, increïble

al·lucinat Sorprès, esbalaït, impressionat

amfeta Amfetamina,
Agent adrenèrgic sintètic, potent estimulant del sistema nerviós central

amuermat Amb muermo

apalancar Amagat. // Acomodar-se en algun lloc còmode i no sortir.

apalancat Cosa amagada. // Persona acomodada a casa o altre lloc.

arsenal Caixeta amb totes les substàncies necessàries per la subsistència diària: un pedreta de hax, unes Perduretas de codeïna , uns Rohipnols… Sempre guardada en “palanca”.

axantar Callar // Intimidar, acovardir. // axantar la muy v. muy

B

bacilar Vacil·lar

baixada Última fase del viatge que produeix una droga psiquedèlica.

baixar al moro Anar a Ketama a buscar xocolata, haixixs.

baranda Xulo

basca Gentada. // Colla.

bàlsam i adj. balsàmic Substància que tranquil·litza // Ambient tranquil // Persona tranquil·la i gens espitosa la presencia de la qual resulta balsàmica.

basuco Pasta base de cocaïna.

barrila donar la barrila Fer-se pesat.

bíblia Llibret de paper de fumar.

Biodramina D Pastilles per evitar el mareig durant els viatges que incorporaven amfetamina en la seva composició en la seva versió D (diürna). De venda sense recepte a les farmàcies durant els 60 i 70. La dosis per aconseguir un bon col·locon oscil·lava entre 4 i 8 pastilles. La ressaca era considerable.

biruji Fred intens; vent gelat.

bisni v. bussines

bitxo Dosis de LSD

black nepal Haixixs negre del Nepal

blanca Heroïna elaborada, normalment de Tailàndia, també cocaïna palometa

brown shugar Heroïna de diverses procedències menys elaborada que la blanca. Famosa per la cançó dels Rollings Stones.

bofia Policia.

bola sortir en bola, sortir del talego, de la presó.

bolinga Immoderat bevedor de begudes alcohòliques

boqui també boqueres Funcionari de presons

buga Automòbil

bujarra també bujarron Homosexual majorment d’edat avançada que no aparenta ser-ho. Pot ser bisexual, ser pare de família i sortir de nit a caçar carn fresca i tendra. Del castellà, la “bujarra” és una au que vola de nit.

burro v.heroïna.

bussines fer bussines de l’anglès. Comprar i vendre substàncies per col·locar se, dedicar-se als bussines Viure de trafiques.

bustaca Bustaid, marca d’amfetamines de ús molt comú a l’època per aprimar-se. Durant els 60 es venien a les farmàcies sense recepte. Un famosa cuña publicitaria recordava a les radios Bustait para adelgazar…

butron, metode del butron Forat en un mur per robar o evadir-se d’una presó.

C

calada també calafrú Aspiració del fum de la substància que et cala (penetre) dins els pulmons i notes els seus efectes

camell, venedor de grifa, herba, maria. Veure l’article de J.C.Usó a Cáñamo

cangur Vehicle policial destinat al transport de presos.

canutu v. porro

canya Força, donar canya en el bon sentit animar, en el mal sentit de currar (pegar) Exemple: donava canya a la seva dona I també donar-se canya o portar una canya molt forta Abusar d’una droga.

canyeta Porro petit, veure els diversos tipus de porros.

caramel Uns pocs grams d’herba embolicats en un paper

carca Reaccionari, persona d’idees retrògrades.

careto Cara, trencar-li el careto, Trencar-li la cara.

carrera(carreres) Marques de les punxades que els yonkies porten als braços i mans. // Prostitució, fer la carrera. // Carrera de un taxista.

cavall també tatano V. heroïna

cego Posar-se cego, del castellà “ciego”, col·locat.

Centramina Anfetamina La publicitat assegurava que estava indicada per “estados depresivos, astenia matutina, surmenage, intoxicación por barbitúricos, curas de deshabituación en toxicómanos, narcolepsia, parkinsonismo post-encefalítico, tumores diencefalíticos, hipotiroidismo y obesidad”.

Clearlight Tipus d’LSD americana. Més informació

Coca La Erythroxylum coca és una planta de la família de les eritroxilàcies (Erythroxylaceae) oriünda de països de l’Amèrica del Sud nord occidental propers als Andes com Perú, Bolívia, Equador i el nord d’Argentina. La planta juga un paper significatiu en la cultura andina tradicional. Les fulles de la coca contenen cocaïna. // Per extensió Cocaïna. La cocaína és un alcaloide que se obté de la planta. Veure Farlopa o segons la qualitat Ala de Mosca o Palometa.

coco Cap. menjar el coco Convèncer algú aprofitant-se de la seva ingenuïtat o bona fe; alienar, fer un rentat de cervell. // menjar-se el coco Preocupar-se, donar voltes a les coses.

col·locar, col·locar-se Detenir // Posar-se en un lloc determinat, en una certa posició relativa sota els efectes d’una droga, en aquest sentit la posició d’activitat psicològica és elevada.

col·locat, col·locon, col·loque, stone (o stoned), high Embriaguesa // Referit a l’estat psicològic desprès de prendre alguna substància. Bob Dylan- Blonde on Blonde – Everybody must get stoned.

color Alegria, abundància, riquesa

costo Haixixs.

consumat Substància embriagant

cuartel Donar cuartel Ajudar, fiar, portar-se bé amb algú.

cuartelillu Fiar.

cuelgue Estat d’abducció del que no es recupera dels efectes de la LSD o altra droga.

cunda Transport penitenciari.

cura de son Cura de desintoxicació de l’heroïna per evitar els efectes desagradables del monu (síndrome d’abstinència).

curru, currele verb currar. Treball en sentit negatiu, prostitució obligada sense la qual és molt difícil sobreviure en aquesta societat. Benaventurats els que no han hagut de currar en sa vida.

curru, currar, fr. donar un curru, Donar una pallissa

D

dabute(n) Fantàstic, magnífic.

dabuti De buten

demasié Massa, increïble, inaudit

derrotar-se Confessar l’autor d’un delicte.

desmadrat Que actua de forma desinhibida i poc convencional

desmadre Desgavell. // Caos, confusió, desordre. // Gresca incontrolada

despelote Desgavell

despilotar-se Despullar-se

dexi Dexedrina Marca d’amfetamina.

diler de l’anglès dealer, Traficant a l’engròs

Dormidina Pastilles per dormir que es venien sense recepte i que barrejades amb alcohol causaven un efecte contundent.

E

escaqueo Escaquejar-se, escapolir-se

embolat Embolic en que et pot posar la policia.

enganche Adició

enrollant Captivador, plaent

enrotllament o enrolle Acció i efecte d’enrotllar i enrotllar-se.

enrotllar Liar, enredar. // Agradar // embolicar-se en un assumpte, ficar-se en alguna cosa // Embolicar-se a parlar, estendre en una conversa. // enrotllar-se prnl. Ficar-se en el rotllo. // enrotllar-se bé o malament Tenir o no facilitat pel tracte sociable i amistós, sintonitzar bé o malament amb els altres. // Tenir o no tenir facilitat d’expressió. // enrotllar-se més que una persiana Estendre’s en parlar.

Traduit al català del Dicconario de Argot Español de Victor Leon, Alianza Editorial, Madrid, 1980, pág 70

enrotllat Ocupat. // Captivat o absort per la música rock o qualsevol altra cosa agradable. // Ficat en un rotlle qualsevol. // Ficat en el rotlle contracultural. // De conversa amb alguna persona. // mal enrotllat o mal rotllo Que no està en sintonia.

entalegar Empresonar.

enterat Persona que se les vol donar de savi i no ho és.

escaquejar-se Escapolir, fugir d’estudi

esnifada o snif Aspiració pel nas d’una droga.

esnifar Aspirar una droga en forma de pols.

espid de l’anglès speed. Amfetamines // Marxa, eufòria.

espitòs, sa, adj. de l’anglès speed. Nerviós, inquiet, amb molta marxa i eufòria.

estranjis portar d’estranjis o de estranquis Portar alguna cosa oculta sense que ho sàpiga ningú.

estupa Policia de la brigada especial d’estupefaents

F

farlopa v. coca.

farol Mentira.

festa o el diminutiu festeta No enterar-se de que va la festa Estar in albis // fer-se una festa Tencar un període d’abstinència al prendre alguna droga.

fix v. pico, xut

flash Sensació intensa i sobtada de benestar produïda en el moment d’injectar-se o prendre un estimulant. // Impressió plaent.

flashback Retorn del flash durant la baixada del viatge de LSD o en dies posteriors.

flipant Captivador, plaent, agradable.

flipar Captivar, agradar molt, entusiasmar

flipe Malt rotllo transitori produït per l’efecte d’una droga.

flipat S’ha quedat flipat o penjat S’ha quedat esbalaït després de prendre alguna droga.

flowers: Inocent, mancat de picardia, hippy somiatruites, usat molt en l’expressió “és un flowers“…

freak: De l’expressió frikejat, que prové de freak out i voldria dir ( Collins) anar se’n de mare, abandonar-ho tot, anar de viatge, fer un viatge. En poques paraules passar del mal rotllo de la competència i conservar una essència de llibertat. Veure els còmics dels Freak Brothers de Gilbert Shelton.. Ser un freak era ser el contrari d’un Straight, que vol dir literalment dret o recte. Per exemple “Straight to hell” (derecho al infierno) o la frase “All straight” (todo recto) Un Straight es una persona gris, absorbida pel sistema, sense registres. Res a veure amb la interpretació com a monstre o bitxo rar tant usada en l’actualitat..

ful de foul, Dolent, fals, no autèntic // Haixixs de mala qualitat.

fumeta Fumador assidu de cànnabis i derivats.

G

gaiumbos Calçotets

gandula Ley de Vagos y Maleantes: Després va esdevenir la “Ley de Peligrosidad Social” que castigava el consum de substàncies, la homosexualitat i el fet de no tenir un treball estable. La derogació d’aquesta llei, que castigava doblement qualsevol presumpte delicte va ser una de les principals reivindicacions dels anys 70. Després ha estat substituïda per la Ley Corcuera.

gena Producte que s’utilitza per adulterar el haixixs // Per ext., haixixs de mala qualitat.

globu De globo, polisèmic. Col·locon.

gobi Comissaria de policia

goma Haixixs de primera qualitat.

gota Dosi líquida o en un paper secant d’LSD

grifa Herba, marihuana, v. cànnabis. Nom utilitzat per designar l’herba durant les dècades 50 i 60. Barreja de “cogollos” i fulles. Veure també aquest enllaç

grifota Fumador assidu de grifa.

grisos Policia armada durant el franquisme, anomenats així pel color de l’uniforme.

guiri Estranger, turista.

guita i també pasta, panoja, parné, frus Diners (tengo guita y me la gasto como se tiene que gastar.

guitarra Metralleta

guri o guripa Guardia municipal // Soldat

H

hax Haixixs, merda, xocolata, mandanga, ful… Segons la quantitat es pot parlar de xina, pedreta, pedra o taco.

herba Marihuana, cànnabis

heroïna, és la diacetylmorfina (INN), també coneguda com a diamorfine, cavall, tatano, smack, burro i segons la procedència marró (brown shugar), blanca…
Heroïna

historia: tenir una historia, tenir accés directa al subministrament d’alguna substància o també d’un “passe”.

I

Ipecopán El frasco de 15 cc de solución-gotas Ipecopán –compuesta de “alcaloides totales de la ipecacuana y del opio”– costaba 23 pesetas y contenía dos doisis altas de opio. También había Ipecopán efedrinado, que –por 2 pesetas más el frasco– agregaba clorhidrato de efedrina a la fórmula anterior. Usó Juan C. Drogas y cultura de masas (España 1855-1995), nota a peu de la pag.310.

Iuiu Mal rotllo, por, ensurt, alguna cosa que no va bé

J

jamacuco v.muermo

jamància El menjar, la teca.

jipi Hippie.

joint v. porro

julai julay.

julandron julay

julay Incaut, novell. víctima d’un furt o estafa // Individu menyspreable, per ext. homosexual.

K

Kifi v. quif

kilu Un milió de pessetes.

L

lechera Vehicle policial de color blanc.

legal Digne de confiança // un tio legal Una persona en qui pots confiar // una postura legal Una quantitat de haixixs al preu just.

lejía Legionari.

libanès Liban vermell, haixixs de precedència libanesa.

lorenzo El sol

LSD, la dietalamida de l’àcid lisèrgic. Veure trip, acid o bitxo. Segons els diversos tipus de presentació i qualitat: Micropunt, Window Open, Secant, Cristall, Califòrnia Sunchine, Orange trip…

LSD

LL

llibre o bíblia Llibret de paper de fumar.

lligar Comprar alguna cosa per col·locar-se o també ser lligat, ser detingut per la policia.

M

macabeo Rotllo macabeo, mal rotllo.

maco Presó. // Calabós.

mai Porro

mal trip Mal viatge. Mala experiència amb LSD o altre droga psique-activa que pot dur a al deliri i a la paranoia

mandanga Haixixs

mangui Lladregot, pispa // Individu que no mereix la confiança. // Que no té valor o qualitat, fals no autèntic.
Traduit al catala del Dicconario de Argot Español de Victor León, Alianza Editorial, Madrid, 1980, pág 103.

màquina Xeringa, Xuta

maria Marihuana, veure cànnabis

marxa Eufória individual o col·lectiva. // Gresca, diversió animació. // donar marxa Estimular als altres al sexe, droga.

marxós Alegre, divertit, folgós, actiu, decidit. // Referit a la música , estimulant.

marron Bitllet de 100 pessetes. // Causa criminal. // Sumari. // Comdemna. // menjar-se un marron Confessar-se autor d’un delicte, implicar-se en un sumari, anar de marron Trobar-se en unasituació il·legal, portar alguna cosa que compromet. // l’han lligat de marron En fals, “con las manos en la masa”.

massa, masiado, demasieu, too much, és massa, quantitats, mogollon expressions principalment de sorpresa o confusió davant els efectes d’una droga.

membrillu o xota Xivatu, que se’n va de la mui Boca.

menda Menda lerenda Individu, subjecte.

merda v. Haixixs

mesca Mescalina

Micropunt Tipus d’LSD per la forma.

moco tirar-se el moco mentir // comprar un moco Comprar un gram d’alguna droga.

monu Mal rotllo després de prendre cavall molt temps

morro Arrugar el morro Exterioritzar desgrat o contrarietat // posar-hi morro Ser atrevit, descart o cínic. // pel morro Amb atreviment i desvergonyiment. // tenir morro Ser un desvergonyit, un fresc o un cínic.

Moguda, movida Acció irregular. Té significats molt diversos en funció del context: moguda de la policia, trapitcheo…
Veure Movida en el Diccionario de argot español y lenguaje popular” de Víctor León en pdf

muermo Malestar físic o mental que en determinades circumstàncies produeix l’haixix la marhuana o altra droga. // Depressió, avorriment, tedi. // Individu tediós, avorrit o ensopit. // Situació, cosa o assumpte enutjós, pesat o aburrit.

muy La muy (mag.) Llengua. Por ext. boca. // achantar la muy fr. Callar. // anar-se’n de la mui fr anar-se’n de la lengua, parlar més del necessari. // largar por la muy fr. Parlar, dir, explicar.

N

neura Neurastènia, manies.

nyaca v. pico

nevera Cel·la de castig a la presó

nota Individu, tio, fulanu. // Individu que crida l’atenció.

O

obrir-se Marxar precipitadament d’un lloc, es van obrir abans no arribés la pasma.

onda Estar en la onda Estar en el rotllo. Exemple: Onda Laietana.

orange v. LSD.

P

pal Donar un pal cometre un robatori o atracament. // aquest tio és un pal Es diu d’una persona pesada que no hi ha qui l’aguanti.

palanca: Reserva de droga per seguretat.

pàlida, la v. muermo

palometa Cocaïna blanca

pallissa, pallisses: Metafòricament pallissa verbal que convé evitar. Referit a persones propenses a la incontinència verbal, que es fan pesades.

panoja i també guita, parné, frus Diners.

papela Documentació, carnet d’identitat.

papela v. papelina

papelina Paperina o paper embolcallat que conté alguna droga.

passe: Creuar la frontera amb alguna droga.

pasma: Policia (“Cara de Palo”, el Xato Morales; famosos torturadors de l’època).

passada Acció immoderada, excés, exageració.

passar Passar de tot Passar histories xungues, passar d’integrar-se en un sistema de valors no compartit. // passar d’una cosa o persona Ignorar-la, no voler-ne saber res.

passat, passada Passota // estar passat Estar sota els efectes d’una dosi excessiva de droga.

passotisme Fenomen sociocultural generat pels passotes.

pava Veure camell, correu, mula. Un dels diversos elements que intervenen en la cadena de distribució d’una droga.

pedra i també el diminutiu pedreta o xina Petita quantitat de haixixs.

pelandrusca Puta.

pelotazo i també bimbazo v. flasch i col·locon,

peluco Rellotge.

penjat, (da) Estar penjat fr. Trobar-se sense diners, amics, droga, etc. // estar o quedar-se penjat No recuperar-se dels efectes de la LSD o altra droga. // estar penjat del cavall Estar sota els efectes de l’addicció al cavall i per extensió a qualsevol droga legal o il·legal: cafeïna, alcohol…

pericu Cocaïna

peripe Tirar-se el peripe Mentir

peta Porro.

pico també fix, xute, nyaca, diverses maneres per referir-se a la injecció intravenosa de la heroïna o altres drogues. JC Usó afirma que: “Entre morfinómanos, heroinómanos y opiómanos se difundieron palabras de origen francés, como toufiane (en francés touffeur =tufarada, bocanada) y picure (en feancés piqûre=pinchazo) de la que, sin duda, ha derivado el término actual pico.” Usó J.C., Drogas y Cultura de Masas, Taurus, Madrid, 1996, pag. 85.

Picoleto Guardia Civil. Contràriament a la creença generalitzada que el mot prové del barret de tres pics (en aquest cas la paraula emprada seria “tricornio”), pensem que el seu origen està relacionat amb els pics (les eines) que utilitzaven per enderrocar les xaboles del Carmel, Sommorrostro, el Camp de la Bota… De matinada arribaven els “picoletos” a destruir els nous assentaments que es construïen durant la nit.

piltra Llit.

pinrel, pinreles peu, peus.

pinxadiscos Disc-jockey. DJ.

pinyata Dentadura.

pinyu(s) Dents i caixals. li va trencar els pínyus Li va trencar les dents.

pipa Pistola // en música el tècnic elèctric. // no tenir ni per pipes No tenir ni un duro. passar-ho pipa Passar-ho molt bé.

piràmide Tipus pastilla de LSD.

pirar Marxar // pirar-se de la city Anar-se’n al camp.

pirula i també pepa Frau, estafa i per extensió qualsevol cosa cosa considerada fraudulenta. Exemple un concert dolent.

pollo Un quilogram d’aixis i també un gram d’heroïna…

porro Cigarret de haixixs, el terme prové dels jocs malabars que feia amb la porra l’abanderat de la legió. Emblema de la legió la porra i el cabró. Per extensió porro. També anomenat canuto, joint, mai, canyeta; diversos tipologies de cigarret de haixixs o marihuana. // Porro trompetero, porro acabat en forma cònica.

posar Posar-se a gust o _ posar-se cego_ Col·locar-se, embriagar-se.

postura Quantitat de haixixs.

prote La prote “Tribunal de la Protección de Menores”.

pujada Principi de col·locon, especialment usat durant els viatges de LSD

punxada v. Pico.

punxar Clavar una navalla. punxar-se Injectar-se.

pureta Persona Vella // Carca , reaccionari, conservador.

purgacions Blennorràgia rebel al tractament.

purili Persona vella.

Purple Haze Tipus d’LSD. Cançò gravada el 1967 per The Jimi Hendrix Experience.

Q

quantitat, mogollon expressions que denoten aprovació o admiració: quantitat d’enrotllat; també equivalent a això és massa, “demasiado”, “demasié”.

queo Casa

quif, de l’àrab, forma molt fina del haixixs, composts per rics tricomes de les gemmes del cànnabis, en forma de pols molt rica en tetrahidrocanabinc…

R

rama Cànnabis.

remanguillé Estar en complet desordre.

ratlla Droga preparada linealment damunt una superfície dura, especialment un mirall, amb la finalitat de ser “esnifada” progressivament. Segons la llargada: fideu, tireta, “tirillo”, autopista.

rentat de cervell Menjada de coco o de tarro.

roca Quantitat de heroïna o cocaïna premsada

rollassu Cosa pesada i avorrida.

rotllo: Possiblement l’origen de l’expressió ve de la frase feta “fer rotllo” que fa referència a algú que sobresurt entre els altres i “fer rotllo apart.” Que és l’acte d´agrupar-se alguns separadament d’una colla. Els seus sinònims són: quedar-se al marge, separar-se, apartar-se, distingir-se i distanciar-se.
Des dels anys 50 està documentada l’expressió per fer referència a les persones que fumen kifi, grifa o qualsevol altre preparat a partir del cànnabis.
A finals dels 60 i principis dels 70, s’anomenava “rotllo” als grups de joves que trencaven amb la societat, en sintonia amb un ampli moviment de joves del món occidental que conscientment o inconscient seguien la consigna Turn On, Tune In, Drop Out. En resum: “pren-te un àcid, busca’t una basca i fes-te al marge d’aquesta societat tan equivocada”

Defició de rollo al Diccionario de argot español y lenguaje popular de Víctor León, 1980, p. 137 en pdf

Veure Sobre l’origen de l’expressió “el Rotllo” dins de la web sense nom

rueda Pastilla, Amfetamina i també Rohipnol.

ruïna Llarga condemna a presidi, important pèrdua material

rular, Enrotllar un “porro”

S

secant Dosis de LSD en un paper secant.

senyor(s) Policia secreta.

siroco Rampell, rauxa

smack Anglicisme per anomenar l’heroïna

sobar Dormir.

sobre Llit. anar al sobre Anar al llit.

speed de l’anglès amfetamina

speed ball Barreja de heroïna i cocaïna

straight El contrari de freak o enrotllat

subidon Pujada sobtada d’alguna substància

T

tacu Porció de haixixs d’aproximadament 100gr.

talego també mako Presó

talego Bitllet de 1000 pessetes

tallar Picaresca consistent en adulterar una substància per augmentar-ne el pes. Alguns adulterants van ser la glucosa pel que fa a l’heroïna i a la cocaïna i la henna pel que fa al haixixs. Pràctica rebutjable que pot ocasionar moltes malalties.

tallat Adulterat // Cohibit, tímid

tarru Cap. v. Coco

telele Pujada de la temperatura corporal i tremolors que poden aparèixer després d’un “pico” que contingui impureses. Veure pico o xute

tigre Vàter,

Tilitrate “Ess un analgésico narcótico, compuesto de tilidina –una especie de morfina sintética–, que se presenta en ampollas de 50 mg, supositorios de 75 y gotas de 100 mg/cc. Cada frasco de gotas contiene la cantidad de tildina equivalente a cuatro dosis medias de morfinona”. Usó, Juan C., Drogas y cultura de masas (España 1855-1995), nota a peu de pag. 310.

tio, tia Persona, individu.

tiret, tireta, diminutius de ratlla.

trapitxeo Variats negocis a petita escala

tranqui, cool, balsàmic Persona o ambient pausat, tranquil

tricornio Guardia Civil, anomenat així per barret de tres pics

trip, viatge Efecte de la LSD. Experiència amb la LSD.

tripi Trip, àcid.

U

V

vacil·la Individu burleta i bromista.

vacil·lar Conversar amb humor i ironia; divertir-se a costa d’algú, prendre el pèl. // Estar loquaç i comunicatiu sota els efectes de kifi, marihuana o haixix.
Traduit al catala del Dicconario de Argot Español de Victor Leon, Alianza Editorial, Madrid, 1980, pág 151

vacil·le Broma, presa de pèl // Individui bromista, burleta
Traduit al catala del Dicconario de Argot Español de Victor Leon, Alianza Editorial, Madrid, 1980, pág 151

vacil·lon Burleta. bromista. // Fumador assidu de cànnabis i derivats // Estat produït per l’ús del cànnabis i derivats. // posar-se vacil·lon Vacil·lar estar loquaç i comunicatiu sota els efectes del de cànnabis i derivats. // Per extensió trobar-se sota els efectes de drogues estimulants

vell, vella Pare mare el meu vell El meu pare.

ventilar Gastar, acabar. es va ventilar tot el que temia en una setmana

viatge Experiència lisèrgica o amb altres drogues psiquedèliques.

viatjar Trobar-se sota els efectes de la LSD o altres drogues psiquedèliques.

vibracions Emanació dels sentiments de les persones i coses que són més visibles durant els estats expandits de consciència. // males vibracions La LSD aguditza la percepció de qualsevol sentiment de por o desconfiança // bones vibracions El viatger(a) pot lliurar-se al viatge sense pors i percep estimació al seu entorn.

*Vulcano” Tipus d’LSD per la seva forma cònica.

W

Window open Tipus d’LSD atribuit al baixista del grup Grateful Dead.

white island Tipus d’LSD

X

xilom o pipa de aigua i cántaro Estris per a fumar

xina Petita quantitat de haixixs suficient per fer un porro.

xinar Tallar. _xinar-se les venes Tallar-se les venes.

xocolata Haixixs

xorar Expropiar la propietat privada

xota Delator, confident // estar com una xota Estar guillat.

xupa Jaqueta, abric.

xut o “chute” v. Pico. Injecció de droga.

xuta Xeringa

xutar Injectar-se heroïna o un altre droga

xungu Dolent, qu no té valor o qualitat; fals, no autentic. // Grup de rumberos Los Chunguitos

Y

Yellow Sunshine (també Orange Sunshine), tipus d’LSD i grup de funk rock de Filadèlfia, Pennsylvania. Format el 1972 o 1973.

yonkie Addicte a la heroïna per via endovenosa.

yonkie palace, pavelló de drogodependències de l’Hospital de Sant Pau de Barcelona

Z

zero-zero, o doble zero Haixixs de primera qualitat.

» Article anterior:

» Següent: